Maailma esilinastus

Tõlkija

Ingliskeelne pealkiri
The Translator
Pealkirja originaal
The Translator
Režissöör
Rana Kazkaz, Anas Khalaf
Riik
Süüria, Prantsusmaa, Šveits, Belgia, Katar
Aasta
2020
Festival
24. Pimedate Ööde filmifestival
Programm
DEBÜÜTFILMIDE VÕISTLUSPROGRAMM
Žanr
mängufilm

Süüria konflikti tõttu Damaskusest lahkunud režissööride paar Rana Kazkaz ja Anas Khalaf on kirjutanud ja lavastanud viis lühifilmi. Viimane nendest, „Mare Nostrum“, valiti Sundance’i festivalile ja on osalenud kokku sajal rahvusvahelisel filmifestivalil, võites 35 auhinda.

Töötades araabia-inglise tõlgina 2000. aastal Süüria olümpiakoondises, tegi Sami (Ziad Bakri) keelevääratuse, mis viis konfliktini Süüria valitsusega ja ta oli sunnitud elama poliitilise põgenikuna eksiilis Austraalias. Üksteist aastat hiljem, kui Sami on uue eluga kohanenud, algab Süüria revolutsioon ja tema vend arreteeritakse rahumeelsel meeleavaldusel. Kuna Sami tunneb endiselt süüd oma pere mahajätmise pärast, haarab ta kinni võimalusest oma minevikku heastada ning võtab ette ohtliku teekonna tagasi Süüriasse, et oma vend üles leida. Kohale jõudes saab ta aru kohustustest oma maa ja perekonna ees ning on valmis vabaduse nimel kõik ohvriks tooma.

Kazkaz ja Khalaf on hakkama saanud väga terava kaasaegse põnevikuga, mis toimub ühes maailma problemaatilisemas piirkonnas. Sami isikliku loo taustal näidatakse väga paljude süürlaste olukorda, kes on sunnitud kõik maha jätma sel ajal, kui nende riik vaevleb lõputute konfliktide käes.

Vassilis Economou

Režissöör
Rana Kazkaz, Anas Khalaf
Stsenarist
Rana Kazkaz, Magali Negroni
Osades
Ziad Bakri, Yumna Marwan, David Field
Produtsent
Nicolas Leprêtre, Raphaël Alexandre, Anas Khalaf
Operaator
Eric Devin
Monteerija
Monique Dartonne
Kestus
Keel
Inglise, Araabia

Filmi Shortlisti lisamiseks logi palun sisse

Režissöör
Rana Kazkaz

Süüria konflikti tõttu Damaskusest Dohasse lahkunud režissööride paar Rana Kazkaz ja Anas Khalaf on kirjutanud ja lavastanud viis lühifilmi. Neist viimane, „Mare Nostrum“, valiti välja Sundance’i ja Dubai festivalidel ja on osalenud kokku sajal rahvusvahelisel filmifestivalil, võites 35 auhinda. „Tõlk“ on nende esimene täispikk mängufilmilavastus.

Režissöör
Anas Khalaf

Süüria konflikti tõttu Damaskusest Dohasse lahkunud režissööride paar Rana Kazkaz ja Anas Khalaf on kirjutanud ja lavastanud viis lühifilmi. Neist viimane, „Mare Nostrum“, valiti välja Sundance’i ja Dubai festivalidel ja on osalenud kokku sajal rahvusvahelisel filmifestivalil, võites 35 auhinda. „Tõlk“ on nende esimene täispikk mängufilmilavastus.

Seansid

Saal 7 Coca-Cola Plaza Tallinn
Seanss030501 / Tõlkija
SubtiitridEesti, Inglise
Q&A kestus
Seansi kestus
Virtuaalsaal Online Eesti
Seanss035006 / Tõlkija
SubtiitridEesti, Inglise
Seansi kestus
Kinosaal Elektriteater Tartu
Seanss052203 / Tõlkija
SubtiitridEesti, Inglise
Seansi kestus
Saal 1 Kino Artis Tallinn
Seanss131502 / Tõlkija
SubtiitridEesti, Inglise
Seansi kestus
Treiler
Q&A ehk vestlus filmitegijaga